悠长假期 Long Vacation

>> Monday, November 30, 2009


不晓得你有看过这一部日剧吗?
"Long Vacation" 是1996年的日剧。是女主角山口智子的告别作,也是木村拓哉的成名作。
谢谢来自杭州的陆同学提供的日剧,
在为日语拼命的同时,也在追看最新的日剧Tokyo Dogs以及经典的日剧Long Vacation。

这一部剧真的是大牌云集啊,阵容包括:
木村拓哉
山口智子
竹野内丰
广末凉子
松隆子

看回这一部剧,回忆起很多的事情。
当然最重要的是剧里我很喜欢的一首插曲,
歌名是“What Will I Do”,演唱者不标准的英语,反而将这首歌演绎得更有味道。
在Youtube找了Video,不是原版的MV,不过是最正常的版本。
在这里分享一下。



悠长假期,有机会再看一遍吧!
相信10年前看和10年后看,将会有不一样的新体验。

Read more...

>> Wednesday, November 18, 2009

实际应该是迈向老化的途上,却有倒退的现象。

还是因为越来越老,所以才不断追逐离去的青春?

老这一个字有很多的诠释方法。

当人们面对老化的时候不是面对就是逃避,

大概很少会出现第三种心态的人。

应该是这样吧,至少我是这么认为。

以年龄来界定老这一件事情,其实我不太认同。

每个人生命的长度不同,

所谓的老也不应该用同一种诠释方式套在每个人身上。

话说有些人没有年龄感,

因为人有心理年龄和生理年龄的分别。这是骗人的。

身边不一定所有人都这么想,

通常都以数字为标准时时刻刻提醒着,

让人不得用他们的标准来看待自己。

在这个崇拜青春的时代里,能够坦然面对老还真得需要一点勇气。

毕竟在现在这个逐渐迈向老的阶段,

要是被割伤了,无论生理还是心理一样很难痊愈。


Read more...

私が生まれた国、マレーシアである。

>> Monday, November 16, 2009

1981年7月16日にマレーシアの第4代首相に就任したマハディール氏がしたのは、『ルックイースト』政策という東方政策である。その時から、日本とマレーシアの国交関係、特に経済や工業技術など各領域の発展について協力してきた。今日まで、マレーシア人は、日本人の勤勉な働く文化に対して非常に敬服している。

Photobucket

様々な日本のテレビ番組やドラマや新聞など資料を通して、マレーシア人は日本の文化を知る。しかし、マレーシアにおける文化や社会や地理環境などを知らない日本人が多い。そのために、マレーシアから留学生として日本へ来たからには、日本人と外国人に自分の国の文化を紹介することも、責任の一つである。本文を読んだ後で、マレーシアの、いろいろな特色を知っていただけたら、と思う。

マレーシアは、東南アジア中の国であり、シンガポールとタイの間に位置する。百年以上前に、多くの国をマレーシアが統治したので、今の多民族の社会が形成された。マレーシアの多民族社会のうち、6−7割の人はマレー系であり、中国系とインド系は第2と第3に多い民族である。他の民族は、いろいろな現地で生まれた少数民族や混ぜた民族である。多民族は一つ国で共に生活するが、民族間の良い関係を守るようにした。その上、マレーシアは多民族社会であるため、一人は、2−3種言語を話せて、違う民族の習慣に慣れ、いろいろな外国の文化にも速く適応する。外国人の考えでは、マレーシア人の言語学習能力は他の外国人より高いそうだ。

Photobucket

Photobucket

また、他のマレーシアの特色を挙げると、食べ物がある。また多民族社会のため、いろいろな民族の料理も食べられる。マレーシア料理には、マレー料理や中国料理やインド料理と他の民族の料理が含まれる。つまり、もしマレーシアを旅行すれば、いろいろな多民族の料理も食べられるわけだ。その上、マレーシア料理は、とてもおいしいだけじゃなくて、安い。

もしあなたが生まれたてから今まで四季がある国に住んでいるなら、一年中夏の国に住むことを想像できるだろうか。あるいは、その国の人民はどんな生活があるか知りたいですか。四季がある国に住んでいる人は、一年間で自国のそれぞれの季節の美しい景色を見り、各季節で、別の活動をできると思う。

Photobucket

Photobucket

それに対して、マレーシアの気候は熱帯雨林に属するので、一年中夏季である。それでも、マレーシアでは、多くの美しい海岸地帯と野生森林があるので、一年中旅行に適している。綺麗な海水でダイビングしたり、清々しく涼しい山脈でハイキングしたり、おいしい熱帯果物を食べたり、静かなところで休んだりすることは、最高の生活体験であると思う。

日本と比較したら、マレーシアは先進国ではなく、生活水準も低い。でも、日本もマレーシアも、私は一番好きな国である。マレーシアの静かな生活も、日本のにぎやかな生活も、人生で必ず体験しなければならないと思う。


Read more...

女生和鸭子

>> Saturday, November 14, 2009


来自家乡的电话,简单的谈话,熟悉的广东话。女生聊起了大家都很关心的话题。用左边的肩膀夹着手机,左右手忙着切菜,不时留意右边的锅子汤着的意大利面。说着在身处远方的女生,遇到了来自这里那里的人。当时的谈话内容其实与鸭子无关。但女生无意中发现,在忙着为同学还有自己准备晚餐同时和朋友讲着电话的同时,原来鸭子都一直出现在女生的脑海里。女生又不小心想起了鸭子,还有鸭子的一些事情。过了这么久,女生也飞到那么远的地方生活,但是偶尔还会关心鸭子的生活过得好不好。但是,除了工作形式上的小改变,鸭子还是女生以前所认识的那个鸭子。很想问鸭子,为什么在女生离开的那一天,做了那些像是电视剧才会出现的剧情。鸭子如电视剧般的举动,让女生糊涂了。鸭子是心血来潮,鸭子是得空没事做,还是根本没有任何理由,因为鸭子的个性总是让女生模不着头脑。当女生挥手做最后的道别时,女生故意不把视线投在鸭子身上,因为女生的眼眶开始发热了。想起了之前女生对鸭子所做的一切,当然还有鸭子对女生所做的一切。想起了这些那些,这时天空也下雨了,随着离开的心情,女生孤独地在空中想着过去的一切。像鸭子这样的,将来的故事和将会陪在鸭子身边的,会是什么类型的呢?可是女生真的不能在想起鸭子了,抛开鸭子的所有阴影,女生才能再次相信自己。鸭子不懂得欣赏的,女生相信还有很多人会觉得是值得珍惜的。是谁让女生在无数的夜晚躲在被窝里哭泣。是谁挥霍了女生的勇敢,是谁让坚强的女生当时失去了方向。女生其实都知道。鸭子和女生是好朋友,因为鸭子赞同了女生所说的,只有好朋友是永远不会失去对方。现在,就送女生两首蔡健雅的歌。

蔡健雅-谁


蔡健雅-抛物线

Read more...

花海

>> Wednesday, November 11, 2009

承认自己不是一个聪明人,但深信勤能补拙,也许必须比别人付出更多的努力才得到相等的成绩,但付出后的收获肯定是自己独家拥有。


Photobucket

为了完成梦,每个人都得做着许多也许跟梦无关的事情,在现实与想像中展开了漫长的拉锯战。

梦最艰难的,并不是在过程中所受的苦而是爱你和你所爱的人都受苦了。梦是自己的,但是因为苦不是自己受的而已,偶尔在梦的面前也必须放下不必要的执着,稍微退后几步或着放慢速度。

Photobucket

梦最真实的模样,是在梦还未成形时,那个虚幻又充满可能的自我想像。可是,就像等待花开或者等待一个季节的到来那一刻,是值得这一直的等待。

为了完成梦,每个人都做了与梦无关的事情。梦在泥土里滋长,而最营养的泥土是苦是脏的,而我始终相信,就算因为播土而满身脏乱,但都是心甘情愿的。因为,小朋友都知道的道理,“土肥了,花自然长得美。”


Photobucket
Photobucket

我的梦从那个虚幻又充满可能的自我想像中慢慢地滋长成健康的小花。小花长大以后又会带来很多的虚幻又充满着可能的自我想像。这样循环着,想要看见一片美丽的花海,是绝对有可能的。


PhotobucketPhotobucket

文章灵感来源自恩佐《我愿意》。送给和我一样拥有很多梦或着还在寻找梦的你。


Read more...

一日の旅行観光について。

>> Monday, November 9, 2009

 二年ぐらい前に、日本で勉強することにした後で、一度香港のドラマで高山市と白川郷の風景を見ることがあった。そのドラマを通して、高山市と白川郷の冬季の雪景はとても美しくて、古い町の建物もとても特別だそうだった。ドラマを見た時は、日本へ行ければ、一度は行ってみたいと思っていた。

 留学、その住んでいる国のいろいろな所も見に行くものである。最近、秋の天気には、まだ寒くなく、楓の葉を見たことがないため、高山市と白川郷の一日旅行に参加した。写真をとることが大好きなので、旅行した前、綺麗な楓の葉と古い町も見れるように願った。その上、今度の旅行は『名古屋を明るくする会.留学生交流用友の会』が催すので、名大留学生だけじゃなくて、名古屋地区の他の大学留学生もいる。そのために、他の大学の留学生が知れて、非常に期待した。

 旅行の日は、日本に住んでいる最も早く起きた日である。朝6時に起きて、窓を上げた時、日の出を見た。とても楽しく、一日の気持ちが良いと感じた。その後、栄町のバス駐車場で、多くの大学の留学生がもうそこで待っていた。彼らは、例えば、名城大学、名古屋工業大学、名古屋外国語大学、愛知県大学などの学生である。なお、そこで30人ぐらいの日本人が私たちと一緒に行った。それぞれの大学の留学生がグループ写真を取った後、皆で出発した。

 岐阜県へ行く途中には、バスで皆さんが自己紹介された。私の自己紹介終わった時、一ヶ月ぐらい日本に住んで、10回以上の自己紹介の中で、今度は最もすらすらだと思う。日本語とどの国の言語も同じ、生活で毎日練習しているうちに上手になっているものである。

 名古屋市から高山市までバスで2時半ぐらいかかった。高山市が到着した時は、 正午だったから、太陽が猛烈に照って、少し暖かかった。高山市の古い町中で、いろいろな店があった。岐阜県で有名的な特産物の店である。そこで多くの『飛騨』の物があり、その中に飛騨人形があった。でも、その時まで『飛騨』は何かも私は解らなかった。『飛騨』とはとても面白そうだと思った。町の名前かどうか、人の名前かどうか、知りたいと思った。

Photobucket

 後30分ぐらい後で、皆は白川郷までが出発した。バスを通過した長いトンネルは高山市から白川郷までかかる時間が減少される。インターネットの資料によると、白川郷は『世界遺産白川郷愛合掌造り保存財団』などがその保存にあたっていると書かれている。

 秋の白川郷より冬の白川郷の方が美しいだろうが、綺麗な楓葉さえ見られれば、もう満足だと思った。初めって楓葉を見た時、ちょっと驚喜した後で、まっすぐに綺麗な楓葉の写真を取った。その上、白川郷の古い建物もとても特別なので、冬季節の時、もし時間があれば、冬の白川郷の雪景は、見なければならないと思う。冬は、とても寒いが、もっと美しい風景を見たり、ずっと綺麗な写真を取ったり、最高の体験をするために、もう一回白川郷へ行かなければならない。

Photobucket

 最後に、今度の旅行はとても楽しかった。『名古屋を明るくする会.留学生交流用友の会』の人々によくお世話をしてもらって、とても感謝した。来年の秋の旅行には、今からもう期待している。

Read more...

怪你过分美丽

>> Sunday, November 8, 2009


透过图片和影像感受过你的美丽,
从朋友那里听说过你的魅力。
如果不是亲眼看见你,
我无法完全相信之前的所听所闻。

遇见你的那一刻仿佛自己已经走进了一幅画内,
我知道将来无论多久以后,每当这一个季节的来临,
我都希望它将会是我们相遇的季节。

第一次和你相遇,
镜头内的你,提升了我的对焦技术,
透过我的食指所按下的每一次快门,
都是我留下你的魅力的痕迹。

在与你再次相遇之前,它们将会让我暂时一解对你的思念。
枫叶,银杏叶还有我不知道名字的叶子,
落叶之前的你们,是最美丽的。

请慢慢欣赏我的作品。

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

明年的这个季节,我的摄影技术应该会更上一层楼,
到时候,希望可以拍更多美丽的秋叶。


Read more...

遗传了黄良珠的优秀厨艺

>> Tuesday, November 3, 2009


黄良珠女士是我的娘,
从小我就吃她烧的饭菜煮的汤水长大成人的。
她煮的永远是最好吃的。

今天的我,
除了遗传了她小小的嘴巴和大大的鼻子,
原来也遗传了一手好厨艺。
谢谢黄良珠女士为我准备的肉骨茶材料,
让我今天能够在异国获得大家对我国料理的认同。
也要谢谢黄家一家大小对我的支持。

熬煮了3个小时的肉骨茶,
不用同学告诉我,我也觉得很好吃。
药材肉骨茶汤加上火候刚刚好的排骨和三曾肉,
在这么寒冷的天气,喝一口热热的汤吃一口香香的肉,
再加上其他同学的家乡料理,
然后啤酒一杯!!

Photobucket
我做的肉骨茶。

Photobucket
中国同学做的饺子。

最后,
还是要谢谢各位同学的用心烹煮大家的家乡料理,

Photobucket

Photobucket
这里有台湾,中国,韩国,俄罗斯还有马来西亚的。

不过,我这里有一个吃肉骨茶时的小想法,
终于知道为什么吃肉骨茶要喝热茶,
千万不要边吃边喝冷饮。
由于冬天很冷,当我把肉骨茶上面那一曾猪油乘开后,
在低温的快速冷冻下,猪油一下子变成了很难洗的油块。
所以,吃肉骨茶千千万万不能配冷饮。请切记!!!

现在要开始想想下次要做什么马来西亚料理了。
哈哈,太开心了!

Read more...

寒冷的季节来临了

>> Monday, November 2, 2009

天气从昨天的很热突然变成今天的很冷。
大风吹得我头发很乱,眼睛很涩,皮肤很干。

一个月前和一个月后,
我的生活有了365度的转变。
好像学会了很多事情,也忘记了很多事情。

可有些事情,虽然已经过去,虽然已经属于回忆,
我还是会重复又重复地点击过去的帖子看看。
无论是我的你的她的他的部落格。

看回自己过去曾经提上的帖子,
生活的历程上几乎没有大起也不曾大落,
但是,心情似乎像坐上了过山车一样,
将我退上高峰后,然后狠恨地把我摔下来。

今天真的很冷,
待在外面多一刻都承受不了寒风打在我身上的刺痛。

还有,今天的日语课学了一句话,
我想跟在乎我的每一个人说这一句:

"あなたさえいれば、私は幸せだ."

Photobucket

特别鸣谢李翌同学的掌镜.

Read more...

  © Free Blogger Templates Wild Birds by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP